الشهادات

« نأمل مخلصين أن تكونوا بأفضل حال، ينتهز المجلس القضائي المسلم (SA) MJC هذه الفرصة لشكر فريق مؤسسة القرآن للروح الذي كرس وقته وخبراته وموارده لضمان وصول كتاب الله إلى منازل من هم أقل حظاً ومواردا للوصول إلى نسخة من القرآن الكريم. ننتهز هذه الفرصة ، نيابة عن الجالية المسلمة في كيب تاون بجنوب إفريقيا لنشكركم خالص الشكر على تزويد مجتمعاتنا ومدارسنا ومؤسساتنا الإسلامية بنسخ من القرآن الكريم باللغتين العربية والإنجليزية. بوصفنا MJC المجلس القضائي المسلم ، نحن نفهم ونقدر أهمية وقيمة مساهمتكم ، وندعو العلي القدير تعالى ان يكلل اعمالكم ومساعيكم الحالية والمستقبلية بالنجاح وان يفتح لكم مسارات الخير والازدهار، كأفراد وكذلك منظمة القرآن الكريم للروح. - وندعو الله سبحانه وتعالى ان يعزز مبادرة القرآن للروح كسيلة قوية لنشر دين الإسلام الجميل. نشكركم مرة أخرى ونتمنى ان يتواصل عملنا سويا في المستقبل لصالح الإسلام والأمة الإسلامية. اللهم آمين »

المجلس القضائي الاسلامي بجنوب افريقيا

« نحن المسلمون الهنود، بالهند وبنغلادش وباكستان وسيرلنكا، نولي أهمية قصوى لتعليم أطفالنا القرآن الكريم، سواء فهمنا معانيه أم لا. اللغة الغالبة بالهند هي اللغة الهندية ثم الأردو المنتشرة في أوساط المسلمين خاصة. لا فرق بين اللغتين في الأهمية ونحتاج لترجمة معاني القرآن الكريم أيضا إلى اللغة الهندية. لنا في الهند أربعة عشر لغة رسمية، كلغة الميريالا في الجنوب وهي لغة من لغات مسلمي الهند أيضا. نحن مأجورون إن شاء الله لما نتلو القرآن الكريم، غير أن فهمه مهم للغاية أيضا وجهد نشر القرآن الكريم مع ترجمة معانيه للغات المحلية مهم جدا. نحن ندير آلاف المدارس في الهند وكلها تحتاج لجهودكم بهذا المشروع المبارك »

فضيلة البروفسور شفيق الرحمان الندوي

« الحمد لله ، الحمد لله سبحانه وتعالى الذي منحنا شرف أن نكون مlن يتعلمون ويعلمون القرآن الكريم. نحن في دار القرآن هانوفر بارك (DQHP) نعبر عن خالص تقديرنا لمؤسسة القرآن للروح (بالشراكة مع الأوقاف بجنوب افريقياSA) لتوزيع القرآن الكريم على المتعلمين لدينا وداخل مجتمع هانوفر بارك. ندعو الله أن يصل القرآن الكريم إلى قلوب ومنازل المستفيدين من التوزيع ، خاصة في منطقتنا التي تعيش الصعوبات والمشقة. ندعو الله سبحانه وتعالى ان يمنح منظمة القرآن للروح أالقدرة على مواصلة نشر كلام الله المجيد ، وان يجعلها عونا على ارشاد الجميع ، آمين. »

الشيخ توجياد عسو, الرئيس, دار القرآن هانوفر بارك (DQHP)

« نأمل ان تكونوا بأفضل حال. نكتب لكم للتعبير عن امتناننا لتوزيع القرآن الكريم في مسجدنا. جازاكم الله خيرا على جهودكم وتضحياتكم. لقد لاقى مشروع القرآن للروح نجاحا كبيرا في مجتمعنا. لقد كانت مناسبة فريدة من نوعها وقدم الناس من مختلف البلدان ليحضروا بمسجدنا واختلطوا بنا واصبحوا جزءًا منا. نشكر الله تعالى على التأثير الإيجابي الذي أحدثه هذا العمل على المجتمع. لقد استفاد بفضل الله كثير من الناس من هذا المشروع. ندعو الله ان يبارك في جميع مشاريعكم المستقبلية الإمام شاكير فيرميولين الجماعة الاسلامية بشتالتبوش غوجاراتول, جنوب افريقيا »

الجماعة الاسلامية بشتالتبوش غوجاراتول, جنوب افريقيا, الإمام شاكير فيرميولين

« نرجو ان تكونوا بأفضل حال وصحة إن شاء الله. تود جمعية Jam Eyyatul Qurra أن تعرب عن شكرها الخالص وامتنانها لمؤسسة القرآن للروح على كرمهم الرائع .ف كتاب الله يبقى اعظم هدية يمكن ان تهديها لاي انسان . نحن بجمعيتنا نعبر عن عميق التأثير الذي أحدثته هذه الهدية على مؤسستنا وكذلك على اعضائنا وعائلاتنا. ندعو الله أن يمنح بركاته لمؤسسة القرآن للروح ودعمه الإلهي لفريق عملها ليمروا من نجاح الى نجاح إن شاء الله. جمعية Jam "Eyyatul Qurraتقدر حقا شراكتها مع القرآن للروح. الشيخ بشير بنيامين, الرئيس المدير العام كابتاون جنوب افريقيا »

الشيخ بشير بنيامين, الرئيس المدير العام, CEO Jam “Eyyatul Qurra”, Afrique du Sud

« نحن بمركز النور التربوي ننتهز هذه الفرصة لنشكر مؤسسة الفران للروح لتوزيع القرآن الكريم في مدارسنا المختلفة وخاصة في موقع غوغلينثو ، خياليتشا وكذلك بدار الأيتام الموجودة في فيليبي. لقد جاء التوزيع حقا في الوقت الذي كانت هناك حاجة ماسة إليه. نظرًا للقدرات المالية لجاليتنا ، فقد كان جهدكم مفيدًا جدًا لأولئك الذين لا يستطيعون شراء نسخة من المصحف الشريف. لقد أصبح اليوم هذا المصحف بفضل الله جزءًا من أنشطتهم اليومية لقراءة وحفظ القرآن الجميل. شكرا لكم مرة اخرى اخوتكم في الإسلام السيدة زلفة منتين فرانسيس قسم الإدارة »

مركز النور التربوي بكاب تاون جنوب افريقيا, زلفة مانتين فرانسيس

« هذا المشروع المبارك المرتبط بطباعة وتوزيع القرآن الكريم في العالم جزء أصيل من واجب تحقيق تبليغ الرسالة القرآنية. أول من قام بهذا الجهد نبينا محمد صلى الله عليه وسلم. أسال الله أن يجازي خيرا القائمين والمساهمين في هذا الجهد المبارك وأن ينفع به الأمة يحتاج المسلمون حقاً لكتاب الله. اخوتنا الهندوس يحتاجون أيضا لفهم القرآن الكريم. نشكركم ونثمن جهودكم المفيدة للمسلمين ولغير المسلمين »

فضيلة الدكتور عبد القادر, مدير معهد اللغة العربية، نيودلهي الهند

« نسخة طيبة جميلة المنظر خفيفة المحمل إلى أناس عندهم شغف لقراءة هذا الكتاب فهؤلاء الناس لن يضعوه في الأرفف ولن يضعوه زينة ولن يضعوه للبركة في السيارات وإنما سيستعملونه استعمالا كبيراً. ما أجمل أن نبعث يوم القيامة ويُسأل الإنسان منا عن العمل الذي كان يقوم به بالإضافة إلى صلاته وصيامه وزكاته فيقول كنت ساعي بريد لكتاب الله عز وجل أنقله في الآفاق وأرسله »

الدكتور نضال العبادي

« هذا المشروع في غاية الأهمية لأنه ينشر كتاب الله ويوفره للإنسانية. ترجمة معانيه إلى اللغة الإنجليزية تكتسي أهمية خاصة. نشكركم على هذا الجهد المبارك، وتقبل الله منكم عملكم »

فضيلة الدكتور أبرار أحمد, أستاذ مساعد بالجامعة الملية الإسلامية بنيو دلهي الهند

« سيكون هذا العمل المبارك اكبر مشروع لخدمة كتاب الله في العالم إن شاء الله في السنوات العشر القادمة. الإسلام يجمعنا والقرآن الكريم هو هداية الله لنا »

فضيلة الشيخ حمود الطاهر

« "هذا المشروع الوقفي نموذج رائد في أهدافه وفكرته لأنه يعمل على نشر القرآن الكريم وعلى ترجمة معانيه" »

فضيلة أ.د. سامي عبد الفتاح هلال, عميد كلية الدراسات القرآنية بجامعة الأزهر

« نشكركم ونساند جهودكم. طلبتنا مسرورين للغاية بلقائكم وبتسلمهم أخيرا المصاحف الشريفة »

فضيلة الشيخ محمد أسعد، شيخ الحديث بالجامعة القاسمية بمراد اباد الهند

« شكرا جزيلا لكم بارك الله فيكم جميعا. »

مونيكا مالك